
Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. Kul: ja ejju-hel-kafirun. La 'abudu ma t'abudun, ve la entum abdune ma a'bud, ve-la ene abidun ma abedtum, ve-la entum abidune ma e'abud. Lekum dinukum ve-lije din.
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Reci: O nevjernici, ja se neću klanjati onima kojma se vi klanjate, a ni vi se nećete klanjati Onome kome se ja klanjam; ja se nisam klanjao onima kojma ste se vi klanjali, a vi se niste klanjali Onme kome se ja klanjam, vama vaša vjera, a meni moja.

Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. Iza džae nasrullahi vel-feth. Ve re-ejtennase jed-hulune fi dinillahi ef vadža. Fe sebbih bihamdi Rabbike ves-tag-fir-h. Innehu kane tevvaba.
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Kada dođe Allahovapomoć i pobjeda i kada vidiš da ljudi u skupinama ulaze u Allahovu vjeru, onda slavi i veličaj svoga Gospodara i moli Ga za oprost, jer, zaista, On mnogo oprašta.

Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. Tebbet jeda Ebi-Lehebin ve tebbe. Ma agna'a nhu maluhu ve ma keseb. Sejasla naren zate-Leheb. Vemre-etuhu hammaletel - hatab. Fi džidiha hablum mim-mesed.
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Proklete neka su ruke Ebu-Lehebove, proklet neka je i on sam. Njegova imovina i sve što je stekao neće mu pomoći. On će biti pržen na plamenu džehen nemskom. Isto tako biće kažnjena i njegova žena »Nosačica drva«. Za njezin vrat biće privezano uže od vlakna palminog.
(Ebu Leheb i njegova žena Hammaletel-Hatab bili su najžešći neprijatelji Muhammeda a.s. Ovom surom proklinje se svako ko vrijeđa islam i muslimane i ko im nanosi zlo.)
|

Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. Kul-Huval- Lahu ehad. Allahus-Samed. Lem-jelid, ve lem juled, ve lem jekullehu kufuven ehad.
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Reci: On, Allah, - jedan je. On je Neograničeni gospodar koga svako treba moliti za pomoć i milost. Nije nikog rodio, niti je rođen. Njemu niko nije ravan.

Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. »Kul euzu bi rabbil-felek. Min šerri ma halek. Ve min šerri gasikin iza vekab. Ve min šerrin-ncffasati fil-ukad. Ve min šerri hasidin iza hased.«
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Reci (Muhammede): Tražim zaštitu kod Gospodara zore, od zla Njegovh stvorenja, od zla mračne noći kada paofie (prekrije dansfc svjetlo), od zla onih koji u uzlove pušu (smišljaju da zlo ljudima čine) i od zla zavidnika kada zavist pokaže.

Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. »Kul euzu bi rabbin-nas. Melikin-nas. Ilahin-nas. Min šerril-vesvasil-hannas. Ellezi juvesvisu fi sudurin-nas. Minel-džinneti ven-nas.«
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Reci (Muharrmede): Tražim zaštitu kod Gospodara ljudi, Vladara ljudi, Boga ljudi, od zla smutljivca (šejtana-zavodnika) koji napada pa se povlači, koji napada na srce i razum ljudi, od vrste džina i ljudi.
Bismi-l-lahi-r-rahmani-r-rahim. Elif lam-mim! Zalikel-Kitabu la rejbe flh. Huden lil-muttekin. Ellezine ju'minune bil-gajbi, ve jukimunes-salate ve mimma rezaknahum junfikun. Vellezine juminune bima unzile ilejke ve ma unzile min kablik, ve bil-Ahireti hum jukinun. Ula-ike ala huden mir-Ra-bbihim ve ula-ike humul-mufiihun.
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog. Ovo je Knjiga u koju nema mjesta sumnji. Ona je putokaz onima koji čvrsto u Boga vjeruju (a to su): Oni koji vjeruju u nevidljivi svijet (Boga, meleke, duše, objavu, proživljenje, Džennet, Džehe-nem i dr.) koji namaz stalno obavljaju i dijele dio imovine koju smo im Mi darovali, i Oni koji vjeruju u objavu koju smo dostavljali Tebi i prije tebe i koji ubjedljivo vjeruju u budući vječni svijet. Takvi su na pravom putu svog Gospodara i oni će biti spašeni (jer će ostvariti Božije zadovoljstvo i vječnu sreću na drugom svijetu).
|